परिव्य्-अवेभ्यः क्रियः

Adhyāya 1 · Pāda 3 · Rule 18

After the verb krī 'to purchase', when preceded by pari , vi or ava , the ātmanepada affix is employed, even when the fruit of the action does not accrue to the agent.,

The verb डुक्रीञ् 'to buy or barter,' has an indicatory ञ् and therefore, by sutra 1.3.72 it will be Atmanepadi when the fruit of the action accrues to the agent. The present sutra, therefore, refers to cases where the fruit of the action does not accrue to the agent.

The root क्री 'to buy' as a general rule takes the terminations of both padas, but when it is preceded by pari, vi, or ava, it is restricted to Atmanepada terminations. As प्ररीक्रीणीते 'he buys'; विक्रीणीते 'he sells'; अवक्रीणीते 'he buys.'

The word pari, vi, and ava must be upasargas, therefore, in the following example, there is no Atmanepada termination, because the vi there is not a preposition but a noun, as, बहुविक्रीणाति वनम्.,

Loading search…