अधेः प्रसहने

Adhyāya 1 · Pāda 3 · Rule 33

After the verb kṛ preceded by adhi , when the sense is that of 'overcoming or defeat', the ātmanepada is used, even when the fruit of the action does not accrue to the agent.,

This sutra is commenced to show that kri may take the atmanepada affix even when the direct fruit of the action does not accrue to the agent. The word prasahana means 'to overcome, to be not defeated,' As तमधिचक्रे 'he overcame him or he was not defeated by him.'

Why do we say, 'in the sense of to overcome?' Witness अर्थमधिकरोति 'he learns the meaning' in which example the atmanepada affix is not employed.

The necessity of making a separate sutra of this rule, instead of including it in the last aphorism, arose with the object of giving a distinctive meaning to the prefix adhi.,

Loading search…