युवा खलति-पालित-वलिन-जरतीभिः

Adhyāya 2 · Pāda 1 · Rule 67

The word yuvā 'young' is compounded with the words khalati 'bald headed', palita 'grey-haired', valina 'wrinkled', jarati 'decayed', when they are in agreement (same case) and the resulting compound is tat-puruṣa ,

The word जरतीभि is exhibited in the feminine gender, in the aphorism, with the object of indicating the existence of the following maxim of interpretation प्रातिपदिकग्रहणे लिङ्गविशिष्टस्यापि ग्रहणम्।।

'A Prátipadika denotes, whenever it is employed in grammar, also such a crude form as is derived from it by the addition of an affix denoting gender.'

As, युवा + खलतिः = युवखलतिः. So also युवतिः खलती - युवखलती in the feminine: 'bald in youth.' So युवपलितः fem. युवपलिता, 'grey-haired in youth' युववलिनः fem. युववलिना 'wrinkled in youth' यवजरन् fem. युवजरती 'appearing old in youth,' (prematurely old.),

Loading search…