देवि-क्रशोश् च+उपसर्गे

Adhyāya 3 · Pāda 2 · Rule 147

The affix vuñ comes after the verbs devi 'to lament' and kruśa 'to cry' when an upasarga is in composition with them.,

As आदेवकः 'one who sports or laments'; आक्रोशकः 'vociferous, a reviler'; परिदेवकः 'one who laments'; परिक्रोशकः 'a reviler'.

Why do we say 'when in composition with an upasarga'? Observe देवयिता and क्रोष्ठा formed by तृन् 3.2.135.,

Loading search…