हरतेर् दृति-नाथयोः पशौ

Adhyāya 3 · Pāda 2 · Rule 25

When the agent indicated is an animal, the affix in comes after the verb hṛ 'to take', the object in composition with it being the words dadṛti 'a leather bag' and nātha 'a master'.,

Thus दूतिहरिः 'a dog' (a carrier of skin); नाथहरिः 'a beast' (that carries its master).

When the words formed do not denote an animal, the affix अण् is employed; as दूतिहारः 'a water-carrier' (a carrier of a leather-bag for holding water). नाथहारः 'a carrier of his master'.,

Loading search…