क्षेम-प्रिय-मद्रे ऽण् च

Adhyāya 3 · Pāda 2 · Rule 44

And the affix aṇ as well as khac come after the verb kṛ 'to make' when the words kṣema 'happiness', priya 'pleasant' and bhadra 'joy' are in composition as objects.,

The word 'and' denotes that the affix खच् is also to be included.

Thus क्षेमकारः or क्षेमकरः 'propitious'; प्रियकारः or प्रियङ्करः 'showing kindness'; मद्रकारः or मद्रङ्करः 'causing delight'.

The repetition of the affix अण्, when its anuvritti could have been read into this sutra by using the word वा 'optionally', indicates that these words never take the affix ट of sutra 20 though cause, habit, &c., may be denoted; so that the feminine of those words is formed by आ and not by ई; as अल्पारम्भाः क्षेमकराः 'small beginnings lead to or cause prosperity'.,

Loading search…