In the loṭ (Imperative Mood) , hi is substituted for si and this has not the indicatory p of sip , i.e. it is acutely accented.,
The substitute being like the original expression (1. 1. 56), हि substituted for सिप्, would have been a पित् affix, but for this sutra, which clearly states in its latter portion that this हि is not to be regarded as having an indicatory प ।
Thus लुनीहि, पुनीहि, राध्नुहि, तक्ष्णुहि; and as this affix is अपित्, rule (1. 2. 4) makes it ङित् also, and thereby no guna takes place.,
