उदीच्यग्रामाच् च बह्वचो ऽन्तोदात्तात्

Adhyāya 4 · Pāda 2 · Rule 109

The affix añ comes in the remaining senses after a word consisting of more than two syllables having udātta accent on the final, being the name of a village of the people of the North.,

The governing force of the word दिक् ceases here. The अञ् debars अण् ॥ Thus शैव꣡पुरम्, भा꣡ण्डपुरम् ॥

Why do we say \village of north-folk\? Observe माथुर꣡म् formed by अण्; difference in accent.

Why do we say \consisting of more than two syllables\? Observe ध्वजी꣡—ध्वज꣡म् ॥

Why do we say \being oxytone?\ Observe शार्करीधा॑नम् ॥ Here धा is udatta by 6.1.194, taking लित् accent.,

Loading search…