The affix añ already ordained -- prāgdīvyato'ṇ [[4.1.83]], comes in the sense of 'placed thereon' after words denoting vessels when such words are in the Locative -7th case in construction.,
The word तत्र means, 'thereon' i. e. a word in the seventh case in construction. अमत्र means 'vessels': उद्धृतम् means 'placed', or literally the 'refuse of dinner'. Thus शरावेषूद्धृतः = शाराव ओदनः \boiled rice placed on a dish.\ So also माल्लिकः, कार्परः ॥
Why do we say \after a word denoting vessel\ ? Observe पाणावुद्धृत ओदनः 'boiled rice placed on the hand'.
The word तत्र, denoting 'a word in the locative case in construction', governs the six subsequent sutras upto 4.2.20 inclusive.,
