द्विगोः ष्ठंश् च

Adhyāya 5 · Pāda 1 · Rule 54

The affix ṣṭhān (-\/- ika) as well as the affix affix kha (īna) may optionally come after the same words āḍhaka, ācita and pātra being final of a dvigu compound, the sense being that of 'what can hold etc.'.,

The ख is read into the sutra by the word च of the aphorism. These two affixes ख and ष्ठन् being especially ordained, are not to be elided by 5.1.28. But when in the alternative, we add the general affix ठञ्, then it is elided by 5.1.28. The न् of ष्ठन् is for accent 6.1.19. and the ष् for ङीष् ॥ Thus we have 3 forms:- द्व्याढकिकी, द्व्याढकीना, or द्व्याढकी; द्व्याचितिकी, द्व्याचितीना, द्व्याचिता. In this case of द्व्याचिता the feminine is not formed by ङीप् 4.1.21 because of the specific prohibition contained in 4.1.22. So also द्विपात्रिकी, द्विपात्रीणा and द्विपात्री ॥,

Loading search…