The acute accent is on the first syllable of īḍ , vanda , vṛ , śaṃs and duh , when they are followed by the affix ṇyat,
Thus ई꣡ड्यम्, व꣡न्द्यम्, वा꣡र्यम्, श꣡स्यम्, दो꣡ह्या धेनुः ॥ The two letters ण् and त् being indicatory, the 'nyat' is not included in 'yat' of the last sutra. The accent would be regulated by त् ॥ The accent of त् however is debarred by this rule. The वृ in the sutra is वृङ् संभक्तौ of Kriyadi class: the वृञ् of स्वादि class takes kyap affix. See 3.1.109.,
