न सम्प्रसारणे सम्प्रसारणम्

Adhyāya 6 · Pāda 1 · Rule 37

When a semi-vowel base has been vocalised, there is no vocalisation of the other semi-vowel that may precede it in the same word.,

Thus व्यध्; has two semi-vowels व् and य्; when य् is once vocalised into इ, the preceding व will not be vocalised into उ ॥ Thus we have विद्धः ॥ From व्यच् — विचितः, व्येञ् — संवीतः ॥ Though the rule of vocalisation does not specify what particular semivowel is to be vocalised, yet according to the maxim that the operation is to be performed on the letter nearest to the operator, the second semivowel in the above cases is vocalised and the first is not, by force of this rule. Had the first semi-vowel been vocalised, then there would be no scope for this sutra, because then no semi-vowel will be found preceding a vocalised letter. This sutra is a jnapaka that the vocalisation commences with the second of the conjunct semi-vowels.

Though the anuvritti of संप्रसारण was understood here, the repetition of this word shows that the prohibition of double vocalisation in the same word applies even when the semivowels are not contiguous. Thus by 6.1.133 there is vocalisation of the word युवन्, the व being changed to उ, the य is not changed as यूना ॥ It might be objected that when the उ of यु, and उ the samprasarana of व coalesce into one by sandhi rules, then there being the substitution of one long ऊ for the two उ's and this is sthanivat to the original, the य and व् of युवन् should be considered in fact as contiguous and not separated by an intervening letter, and therefore, the explanation given above does not hold good; we reply. The substitution of one long vowel for two vowels, is not considered sthanivat (See (l. 1.58)). Even though it be considered as sthanivat, it is still a separating letter.

Vart:- There is vocalisation of the semivowel of त्रि when followed by ऋच्, and there is elision of the ऋ of ऋच्, when it refers to Metres. As तिस्र ॠचो यस्मिन् = तृचं सुक्तं ॥ तृचं साम ॥ The word तृच् takes the samasanta affix अ by 5.4.74. Why do we say when referring to a metre? Observe त्यृचं कर्म ॥

Vart:- In the Chhandas there is diversely vocalisation of the semi-vowel of रयि followed by the affix मतुप् as रयि + मत् = रइ + मत् = र + इ + मत् = र + इ + वत् 8.2.15 = रवेत्; as, आ रेवानेतु नो विशः ॥ Sometimes it does not take place, as रयिमान् पुष्टिवर्द्धनः ॥ The म here is not changed to व as required by 8.2.15.

Vart:- There is vocalisation of कक्ष्या before मत् when a Name is meant: as कक्षीवन्तं य औशिजः ॥ This Vartika is unnecessary. See 8.2.12 where the form कक्षीवत् is given.,

Loading search…