In a dvanda compound of the Names of Divinities, both members of the compound simultaneously do not retain their accent when the first syllable of the second word is anudātta with the exception of 1.pṛthivī 2. rudra 3. pūṣa and 4. manthin,
Thus इन्द्राग्नी, इन्द्रवायू, the words Agni and Vayu have acute on the final. The word uttarapada is repeated in the sutra, in order that it should be qualified by the word 'anudattadau', which latter would otherwise have qualified Dvandva. The word \anudattadau\ shows the scope of the prohibition and the injunction. Why do we say with the exception of 'prithivi' &c? Observe द्यावापृथिव्यौ or व्यौ dvyava has acute on the first, 'prithivi' being formed by 'nish', has acute on the final. सोमारुद्रौ, Rudra is formed by 'rak' affix (Unadi II. 22.), and has acute on the final. इन्द्रापूषणौ, Pushan has acute on the end. (Unadi I. 159) शुक्रामन्थिनौ, the words Sukra and manthin have acute on the final.,
