After anu a word which is not the Principal as well as kanīyas has acute accent (udātta) on the final.,
The word अप्रधान means a word which stands in a dependant relation in a compound. Thus अनुगतो ज्येष्ठम् = अनुज्येष्ठः꣡, अनुमध्यमः꣡ ॥ These are प्रादि samasa in which the first member is the principal or Pradhana. अनुगतः कनीयान् = अनुकनीया꣡म्, here the second member is the Principal: the word कनीयस् is taken as प्रधान ॥ Had it been non-pradhana, it would be covered by the first portion of the sutra, and there would have been no necessity of its separate enumeration. Why do we say \अप्रधान\? Observe अनुगतो ज्येष्ठः = अनुज्येष्ठः, where ज्येष्ठ is the Principal.,
