A word denoting the object of comparison gets the acute accent (udātta) on the first syllable when standing before go , biḍāla , siṃha and saindhava,
Thus धा꣡न्यगवः = धान्यं गौरिव ॥ The compounding takes place by (II. I. 56), the words गो &c, being considered to belong to Vyaghradi class, which is an Akritigana. The meaning of the compound must be given according to usage and appropriateness. Thus धान्यगवः means गवाकृत्याऽवस्थितं धान्यं ॥ So also हि꣡रण्यगवः, भि꣡क्षाबिडालः, ब्रा꣡ह्मणबिडालः, तृ꣡णसिंहः, का꣡ष्ठसिंहः, स꣡क्तुसैन्धवः, पा꣡नसैन्धवः ॥ Why do we say \when denoting the object of comparision\? Observe परमसिंहः ॥,
