द्विगौ क्रतौ

Adhyāya 6 · Pāda 2 · Rule 97

Before a dvigu samāsa (Numeral Determinative Compound), when the compound denotes a sacrifice, the last syllable of the first member has the acute accent (udātta).,

Thus गर्ग꣡त्रिरात्रः, चारक꣡त्रिरात्रः, कुसुरुविन्द꣡सप्तरात्रः = गर्गाणां त्रिरात्रः &c. Why do we say 'before a Dvigu compound'? Observe अतिरात्रः꣡ (रात्रिमतिक्रान्त इति प्रादिसमासः) which being formed by the Samasanta affix अच् 5.4.87 has acute on the final 6.1.163. Why do we say 'when denoting a sacrifice'? Observe बिल्वसप्तरात्रः = बिल्वशतस्य बिल्वहोमस्य वा सप्तरात्रः ॥,

Loading search…