Before the affixes 1. iṣṭha 2. iman and īyas the following substitutions take place 1. pra for priya 2. stha for sthira 3. spha for sphira 4. var for uru 5. baha for bahula 6. gar for guru 7. varṣa for vṛddha 8. trap for tṛp 9. drāgha for dīrgha and 10. vṛnda for vṛndāraka,
Thus प्रेष्ठः, प्रेमा, प्रेयान्; स्थिर, स्थेष्ठः, स्थेयान्, स्थेमा; स्फिर, स्फेष्ठः, स्फेयान्; उरु, वरिष्ठः, वरिमा, वरीयान्; बहुल, बंहिष्ठः, बंहीयान्, बंहिमा; गुरु, गरिष्ठः, गरीयान्, गरिमा; वृद्ध, वर्षिष्ठः, वर्षीयान्; तृप, त्रपिष्ठः, त्रपीयान्; दीर्घ, द्राघिष्ठः, द्राघीयान्, द्राघिमा; वृन्दारक, वृन्दिष्ठः, वृन्दीयान्; प्रियोरुगुरुबहुलदीर्घाः पृथ्वादिषु पठ्यन्ते, तेनान्येषामिमनिज् न भवतीति नोदाह्रियते ॥
Of the above, priya, uru, guru and bahula are read in Prithvadi class and take इमन् (V. I. 122), others do not.,
