Before the Aorist-characteristic s (sic), vṛddhi is substituted in the parasmaipada for the final of a aṅga (stem) ending in i , u , ṛ (long or short -- iko guṇavṛddhī [[1.1.3]]).,
The word इक् is to be read into this sutra by virtue of 1.1.3. As अचैषीत्, अनैषीत्, अलावीत्, अपावीत्, अकार्षीत्, अहार्षीत् 7.3.96 and 8.2.28 The antaranga guna substitution is superseded by the express mention of Vriddhi. If the antaranga guna is superseded by this vriddhi, why is not the antaranga उवङ् also superseded in न्यनुवीत्, न्यधुषीत् ? The Vriddhi does not take place, as these roots belong to कुटादि class, after which this affix is ङित् 1.2.1. The Vriddhi being thus superseded, we have उवङ् substitution. Why do we say in the Parasmaipada? Observe अच्योष्ठ, अप्लोष्ट ॥,
