The participial affixes do not take the iṭ augment after a root which has an indicatory ā,
As ञिमिदा — मिम्नः, मिन्नवान्; ञिक्ष्विदा — क्ष्विण्णः — क्ष्विण्णवान्; ञिष्विदा — स्विम्नः, स्विन्नवान् ॥ The च implies that other roots not enumerated are to be also included, as आश्वस्तः, वान्तः ॥
This and the sutra following it could have been made into one, as आदितश्च विभाषा भावादिकर्मणोः ॥ The separate making of two sutras indicates that the rule of यस्य विभाषा 7.2.15, applies with the restrictions and limitations of the rule ordaining 'option', i.e., the prohibition of इट् augment, with regard to the participial-affixes is limited by the same conditions, which apply to the optional employment of इट् before other affixes in the विभाषा rules (यदुपाधेर्विभाषा, तदुपाधेः प्रतिषेधः) ॥ Thus 7.2.68 ordains इट् optionally to the affix वसु after the roots गम्, हन्, विद् and विश् ॥ The root विद् there is the Tudadi root meaning 'to acquire'. The rule यस्य विभाषा will apply to this विद् with this meaning : and not to विद् meaning 'to know', the Past Participles of which are विदितः, विदितवान् ॥,
