हृषेर् लोमसु

Adhyāya 7 · Pāda 2 · Rule 29

The participial affix may optionally get iṭ augment after hṛṣ when the word loman or its synonym is in construction with it.,

As हृष्टानि लोमानि or हृषितानि लोमानि; हृष्टाः केशाः or हृषिताः केशाः, हृष्टं or हृषितं लोमभिः or केशैः ॥ हृषु 'to lie' 1.7.1 is exhibited with an indicatory उ in the Dhatupatha, and would have been consequently always anit, in the Nishtha 7.2.15 because it was optionally anit before ktva 7.2.56 hence this rule. ह्रष् 'to be delighted' 4.1.9 is also included here, this verb is सेट् ॥ The option appertains to both these verbs. The word लोम means the hair of the body as well as of the head : as in the sentence लोमनखं स्पृष्ट्वा शौचं कर्त्तव्यम् ॥ The sense of हृष् in connection with लोम or will be that of bristling up, horipillation. Why do we say \in connection with लोम?\ Observe हृष्टो (bhuadi) देवदत्तः 'the deceived Devadatta' and ह्रषितो (Divadi) देवदत्तः 'the delighted Devadatta'.

Vart:- The option is allowed also in the senses of 'astonished' and 'beaten back', as ह्रष्टो or हृषितो देवदत्तः 'the astonished Devadatta'. हृष्टाः or हृषिता दन्ताः 'the bent or destroyed teeth'.,

Loading search…