ग्रसित-स्कभित-स्तभित-उत्तभित-चत्त-विकस्ता विशस्तृ-शंस्तृ-शास्तृ-तरुतृ-तरूतृ-वरुतृ-वरूतृ-वरूत्रीर्-उज्ज्वलिति-क्षरिति-क्षमिति-वमित्य्-अमिति इति च

Adhyāya 7 · Pāda 2 · Rule 34

In the chandas (Vedas), the following irregular forms are found, some with and some without the augment iṭ 1. grasita 2. skabhita 3. stabhita 4. uttabhita 5. catta 6. vikasta 7. viśastṝ 8. śaṃstṛ 9. śāstṛ 10. tarutṛ 11. tarūtṛ 12. varutṛ 13. varūtṛ 14. varutrīḥ 15. ujjvaliti 16. kṣariti 17. kṣamiti 18. vamiti and 19. amiti,

Of the above nineteen words, 1, 2, 3, and 4 are from roots ग्रसु, 'to swallow' 1.6.1 स्कम्भु 'to stop' 1.4.4 and स्तम्भु 1.4.3 all having an indicatory उ, and therefore by 7.2.56 read with 7.2.15, their Nishtha would not have taken इट् ॥ Thus ग्रसितं (verb ग्रस्त) वा एतत् सोमस्य ॥ विष्कभिते अजरे (= विष्कब्धः); येन स्वस्तभितम् (=स्तब्धम्), सत्येनोत्तभिता भूमिः (= उत्तब्धः) ॥ The irregularity is only with the preposition उत्, with other prepositions, the form स्तभित is not employed. Similarly (5) चत्ता (= चतिता) वर्षेण विद्युत् from चते याचने ॥ (6) उत्तानाया हृदयं यद् विकस्तम् (= विकसितम्) The forms, 7 8, and 9 are from the roots शसु हिंसायाम् and शंसु स्तुतौ, and शासु अनुशिष्टौ with the affix तृच् and no augment; as एकस्त्वष्टुरश्वस्याविशस्ता (= विशसिता), उत शंस्ता सुविप्रः (= शंसिता), प्रशास्ता (= प्रशासितम्) ॥ The forms 10, 11, 12, 13 and 14 are from the roots तृ and वॄ (वृङ् and वृङ्), with the affix तृच्, and the augment उट् and ऊट् ॥ As तरुतारं or तरूतारं रथानाम् (= तरितारम् or तरीतारम्), वरुतारम् or वरूतारम् रथानाम् (= वरितारम् or वरीतारम्); वरूत्रीष्टा देवीर्विश्वदेव्यावती ॥ वरूत्रीः is exhibited in this form of Nominative Plural of the feminine वरूत्री merely for the sake of showing one form in which it is found : another form is अहोरात्राणि वैवरूत्रयः ॥ Here the plural is formed irregularly, by taking the word as वरूत्रि ॥ The feminine form could have been easily obtained from वरूतृ, by adding ङीप्, the special mention is explanatory. The rest 15, 16, 17, 18 and 19 are from उत् - ज्वल, क्षर्, क्षम्, वम्, and अम्, formed with the vikarana शप् and the affix of the 3rd Person Singular तिप्, इ being substituted for अ of शप, or शप् is elided and the augment इट् is added ॥ As अग्निरुज्ज्वलिति (= उज्ज्वलति), स्तोमं क्षमिति (= क्षमिति), स्तोकं क्षरिति (= क्षरति), यः सोमं वमिति (= वमात्, अभ्यमिति वरुणः (= अभ्यमति) ॥ Sometimes we have अभ्यमीति, as रविमभ्यमीति ॥,

Loading search…