According to the opinion of other Teachers, ā is substituted for the which is obtained by shortening the long ā of the feminine (under sūtra ke'ṇaḥ [[7.4.13]]) of a word which has no corresponding masculine form.,
As खट्वाका, अखट्वाका or परमखट्वाका ॥
Note: The \Teachers\ referred to here are either those other than the Northern Grammarians, or it may refer to the Teacher of Panini, the plural being for the sake of respect. Thus there are three forms अखट्वका, अखट्विका, and अखट्वाका ॥,
