अन्तर् अदेशे

Adhyāya 8 · Pāda 4 · Rule 24

The na preceded by short a of the root han is changed into ṇa , when the root follows the upasarga - antara and the word does not mean 'a country'.,

Thus अन्तर्हण्यते and अन्तर्हणनं ॥

Why do we say \when not meaning a country अदेश?\ Observe अन्तर्हननी देशः ॥

The phrase अत्पूर्वस्य \preceded by short अ\ of sutra 22 ante, is to be read into this sutra also. Observe, अन्तर्घ्नन्ति ॥

Why do we say \short अ?\ See, अन्तरघानि ॥ The word antar is an upasarga for the purposes of ण change, by the vartika under (l. 4. 65); therefore, it would have caused the ण change by 8.4.22. The present sutra is made, to show that the change takes place only then, when it does not mean a country.,

Loading search…