Apte Sanskrit-English Dictionary
I. 4 A. (kadyate) To be con- founded or confused, to suffer mentally. II. 1 A. (kadate) also 1 P. 1 To cry, to weep or shed tears.
2 To grieve.
3 To call.
4 To kill or hurt; see kaṃd.
apte + mw
Normalized lookup: kad
Apte Sanskrit-English Dictionary
I. 4 A. (kadyate) To be con- founded or confused, to suffer mentally. II. 1 A. (kadate) also 1 P. 1 To cry, to weep or shed tears.
2 To grieve.
3 To call.
4 To kill or hurt; see kaṃd.
Apte Sanskrit-English Dictionary
ind. [kad-kvip] Ved. A particle of interrogation, ‘where’. This particle which is a substitute for the word ku is often used as the first member of a comp. and expresses the senses of badness, littleness, deterioration, uselessness, defectiveness &c. of anything. Comp. akṣaraṃ 1. a bad letter.
2. bad writing. agniḥ a little fire. adhvan a bad road. annaṃ bad food. apatyaṃ a bad child, bad posterity....
Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
cl.1 A1. kadate, cakāda (R. ed. Gorresio vi, 65, 23; but R. ed. Bomb. vi, 86, 24 reads cakāra), to be confused, suffer mentally; to grieve; to confound; to kill or hurt; to call; to cry or shed tears Dha1tup. xix, 10. 029258 247,3 42779 n. destruction, killing, slaughter MBh.; R.; Pan5cat. &c 029259 247,3 42780 n. N. of a town L. 029260 247,3 42781 mfn. loving slaughter BhP. vii, 12, 13. 029261 247,3 42782
Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
ind. (originally the neuter form of the interrogative pronoun ka), a particle of interrogation (= Lat. nonne, num) RV. 247,3 42810 ind. anything wrong or bad BhP. vii, 5, 28 (cf. below) 247,3 42810.1 ind. = sukha Nigh. 247,3 42810.2 ind. kad is used, like kim, with the particles cana and cid, sometimes, now and then 247,3 42810.3
Dhātu links