In these aphorisms, when a word is marked with a svarita accent, by that an adhikāra or a governing rule is to be understood.,
When in this collection of grammatical sutras, there is any sutra that has a circumflex accent, it denotes that it is either the beginning of a subject and the subsequent sutras are governed by it, or that it ends a subject and separates the previous sutras from the following.
As a rule, the sutras are not marked with accents; it is therefore from commentaries that one has to learn whether a sutra has a svarita or not. Thus the following sutras must evidently have svarita as they are governing sutras; प्रत्ययः (III. I. 1.) धातोः (III. I. 91), अङ्गस्य 6.4.1, भस्य 6.4.129.,
