अकर्मकाच् च

Adhyāya 1 · Pāda 3 · Rule 26

After the verb sthā 'to stand', preceded by upa , when meaning 'to adore', the ātmanepada affix is used.,

As भोजनकाले उपतिष्ठते 'he stands ready at the time of dinner,' यावदभुक्तमुपतिष्ठते 'he is present whenever it is dinner time,' यावदोदनमुपतिष्ठते 'he is present whenever there is food, that is he comes at the time of dinner.' The word bhukta is formed by adding the affix kta to the root, and has the force of condition' here.

The phrase 'when used in the Intransitive' governs the three succeeding sutras also.

If it is transitive; the verb upastha takes the parasmaipada terminations. As राजानमुपतिष्ठते 'he approaches the king.',

Loading search…