सं-प्रतिभ्याम् अनाध्याने

Adhyāya 1 · Pāda 3 · Rule 46

After the verb jña , preceded by sam and prati , the ātmanepada is used, when Not Used in the sense of 'remembering with regret'.,

The word jna is understood in this sutra: and the aphorism applies to that jna which is used in the transitive. As शतं संजानीते 'he looks for a hundred,' So सहस्रं प्रतिजानीते 'he promises a thousand.'

Why do we say when 'not meaning remembering with regret?' Because it is not Atmanepadi, when it conveys that meaning. Thus मातुः संजानाति 'he remembers with regret his mother,' पितुः संजानाति ॥,

Loading search…