The affix san comes after the verbs māna 'to honour', badh 'to bind', dān 'to cut', and śān 'to whet', and long ī is the substitute of i -- sanyataḥ [[7.4.79]] of the re-duplicate -- pūrvo'bhyāsaḥ [[6.1.4]] syllable.,
The सन् is to be added only then, when the sense of the desiderative verb is as below: मीमांसते 'he investigates', बीभस्सते 'he loathes', दीदांसते 'he straightens', शीशांसते 'he sharpens'. The verbs given in this and the preceding sutra, are Desiderative in form, but not in meaning. The word 'optionally' in the next sutra, may be read into this also, whereby the addition of सन् becomes optional. Thus मानयति, बाधयति, दानयति and निशानयति are also valid forms.,
