The affix khañ also comes optionally in the remaining senses after the words 1. yuṣmad and 2. asmad,
The regulating power of the word देशे ceases. The word च indicates that the affix may be छ as well. The word \optionally\ shows that the general affix अण् may also be employed. Thus there are three affixes, खञ्, च and अण्, and hence there being no equal enumeration, the rule of mutual correspondence 1.3.10 does not apply.
The words युष्मद् and अस्मद् are Vriddha, as they belong to Tyadadi class 1.1.74, and would have taken छ by (IV, 2. 114); the present sutra enjoins three affixes for each. Thus युष्मद् + अण् = युष्माक + अण् 4.3.2 = यौष्माकः युष्मद् + छ = युष्मद् + ईय = युष्मदीयः (VII. I. 2). युष्मद् + खञ् = युष्माक + ईन (IV. 3. 2.) = यौष्माकीणः (VII. I. 2); and 8.4.2. So also आस्माकः, अस्मदीय; and आस्माकीनः ॥,
