पर्प-आदिभ्यः ष्ठन्

Adhyāya 4 · Pāda 4 · Rule 10

The affix ṣṭhan comes in the sense of 'he goes on, by means thereof' after the words parpa etc.,

This debars ठक्; the न् of ष्ठन् is for accent 6.1.197, and ष् for ङीष् 4.1.41. Thus प꣡र्पिकः f. पर्पिकी꣡, अ꣡श्विकः f. अ꣡श्विकी ॥ प꣡दिकः f. पदिकी ॥ The पाद is changed to पद् before this affix 6.3.52.
This debars ठक्; the न् of ष्ठन् is for accent 6.1.197, and ष् for ङीष् 4.1.41. Thus प꣡र्पिकः f. पर्पिकी꣡, अ꣡श्विकः f. अ꣡श्विकी ॥ प꣡दिकः f. पदिकी꣡ ॥ The पाद is changed to पद् before this affix 6.3.52.

1 पर्प, 2 अश्व, 3 अश्वत्थ, 4 रथ, 5 जाल, 6 न्यास, 7 व्याल, 8 पादः पच्च ॥,

Loading search…