In the chandas , the case-endings other than the sarvanāmasthāna , get the acute accent when coming after añci,
In the Vedas, a stem ending in the word अञ्च्, has the acute not only on the affixes previously mentioned, but on the accusative plural affix also. Thus इन्द्रा द॒॒धीची꣡ अस्थभिः (Rig I. 84. 13). Here the word दधीच् had accent on धी by 6.1.222, but by the present sutra, the accent falls on the case-affix अस् ॥ Though the anuvritti of \Instrumentals and the rest\ was understood here, the word asarvanamasthana has been used here to include the ending शस् also. As प्रतीचा꣡ बाहून् प्रतिभङ्व्येषाम् ॥,
