In a dvigu samāsa (Numeral Determinative Compound) the word bahu may optionally preserve its accent when followed by an ik-ending stem or by a time-word or by 1. kapāla 2. bhagāla and 3. śarāva,
This allows option where the last rule required the accent necessarily. Thus बह्व॑रत्निः or बह्वरत्निः, बहु꣡मास्यः or बहुमास्यः꣡, बहु꣡कपालः or बहुकपालः꣡, बहु꣡भगालः or बहुभगालः꣡, बहु꣡शरावः or बहुशरावः꣡ ॥ The word बहु꣡ has acute on the final being formed by the affix कु (Unadi I. 29). When the उ is changed to व्, as in the first example, the anudatta अ is changed into svarita by _VIII. 2. 4): when the first member preserves its accent. In the other alternative, the accent falls on the last syllable.,
