Of the bha aṅga (stems) 1. sūrya 2. tiṣya 3. agastya and 4. matsya (and their derivatives when they are bha) the penultimate y is also is also elided before a taddhita affix.,
Thus सूर्येणैकादिक् = सौरी (सूर्य + अण् under 4.3.112 = सौर्य, then ई of ङीप् = सौरी), as सौरी बलाका ॥
So also तिष्य — तैषमहः, तैषी रात्रिः ॥ So also अगस्त्यस्यापत्यं स्त्री = आगस्ती 4.1.114, आगस्तीयः; So also मत्स्य — मत्सी with ङीष् as it belongs to Gauradi class 4.1.40. If the words सूर्य &c, were to be qualified by the word भ, then the sutra would mean सूर्यादीनां भसंज्ञानां \of सूर्य &c, when they get the designation of भ\; and the result of this interpretation would be, that the rule would apply to cases like सूर्यस्य स्त्री = सूरी, आगस्त्यस्य स्त्री = आगस्ती &c, only, where the forms सूर्य &c, are Bha, and not to their derivatives, as सौर्य &c: and there would not have been the forms like सौरी बलाका; because, here the word सूर्य is not Bha before the affix ई, but the word सौर्य is Bha. Hence we have introduced the words \and their derivatives\ in the translation, so as to cover the cases like सौरी बलाका ॥
In the last example, we again have an illustration, of the rule 6.4.22, which says that for purposes of asiddha the आश्रय must be the same. Thus सौर्य + ई = सौर्य् + अ lopa + ई = सौरी ॥ But सौर्य itself was formed by the elision of अ of सूर्य before the affix अण्, thus, सूर्य + अण् = सौर्य् + ० + सौर्य् (last sutra) = सौर्य ॥ But if this lopa be considered as asiddha by 6.4.22, then we have the following equation सौर्य् + ० + अ (of अण्) + ई = सौर्य् + ० + ० (अ of अण् being elided by 6.4.148 + ई ॥ Here य् cannot be elided, as it is not upadha or penultimate: because the first lopa is considered asiddha. But it is not to be so considered, as their scopes (आश्रय) are different. Hence we have the elision of य् by this sutra. It should not be objected that the य् here is not penultimate, but ultimate: as सौर्य + ई = सौर्य् + ० + ई (अ elided by the last sutra), and thus य् is ultimate. Here, however, rule 6.4.22, applies. This elision of अ will be considered asiddha for the purposes of the elision of य्, their scope being the same. So being considered asiddha, य् still retains its designation of upadha and is elided by the present sutra. It should be remembered here, that we could not take help of the rule of sthanivat-bhava, because for purposes of यलोप, that rule is set aside. See 1.1.58.
Why do we say the penultimate य्? Observe मत्स्यचरी ॥ This word is thus formed. The affix चरट् is added to मत्सी by 5.3.53, in the sense of मत्सी भूतपूर्वा ॥ Then the मत्सी becomes masculine मत्स्य by 6.4.35, and we have मत्स्यचर ॥ This word takes ङीप् by 4.1.15, because it is formed by an affix having an indicatory ट् ॥ Thus मत्स्यचर + ई, and the word is भ, but the य is not elided, because it is not penultimate. The य has been read for the sake of the subsequent sutras : उपधायाः alone would have been enough for the purposes of this aphorism. The rule contained in this sutra is rather too general; it is limited by the following vartikas, which enumerate the conditions under which the elision takes place.
Vart:- The य of मत्स्य is elided before the feminine ई only: therefore not here मत्स्यस्येदं मांसं = मात्स्यम् ॥
Vart:- Of सूर्य and अगस्त्य before the affixes छ, and ई (of the feminine): as सौरीयः, सौरी, आगस्तीयः, आगस्ती ॥ But not here सौर्यं चरुं निर्वपेत्, आगस्त्य formed with the Patronymic अण् (IV. I. 114)
Vart:- Of तिष्य and पुष्य when referring to asterisms, as, तिष्येण नक्षत्रेण युक्तः कालः = तैषः, पौषः 4.2.3.
Vart:- Of अन्तिक before the affix तसि, the क is elided, and the word has acute on the first syllable : as, अन्तितः in अन्तितो न दूरात्5.4.45.
Vart:- Before the affix तम, it loses the syllable तिक as well as क, as अन्तमः or अन्तितमः, in अग्रे त्वं नो अन्तिमः अन्तितमे अवरोहति ॥
Vart:- The elision of क of अन्तिक takes place diversely, before the second member also, as अन्तिके सीदति = अन्तिषत् (स changed to ष by 8.3.106)
Vart:- The elision takes place also before the affix य, as अन्तियः, this is found in the Atharva-Veda, (अन्तिके भवः, with the affix यत् 4.4.110).,
