The participial affix does not get iṭ augment after the roots 1. dhṛṣ and 2. śas when meaning 'bold, impudent and arrogant'.,
As धृष्टः, विशस्तः ॥ The root धृष् is exhibited in the Dhatupatha as ञिधृषा 'to be impudent' 5.2.2, and as it has an indicatory आ, its past participle would be अनिट् by 7.2.16. शस् is शसु in the Dhatupatha (1.763), and as it has an indicatory उ by 7.2.56. read with 7.2.15, its Nishtha is also Anit. The special mention of these roots here, is for the sake of making a niyama rule; namely, अनिट् only then when meaning 'impudent', and सेट् in other senses : as धर्षितः, विशसितः \धृष् never forms past participle with the force of भाव (Impersonal action) or आदिकर्म (beginning of action), and therefore 7.2.17 cannot apply to it\ - This is Kasika. According to Bhattoji Dikshit who quotes Haradatta and Madhava_, धृष् forms participles in those senses, when option is allowed, as, धृष्टं or धर्षितं, प्रधृष्टः or प्रधर्षितः not meaning 'impudent'.,
