When a taddhita affix is elided by the word luk there takes place the elision by luk of feminine affix of the upasarjana,
The word लुक् defined in sutra 61, Chapter I, is twice used in this sutra. Where a Taddhita affix is elided by the word लुक्, there the feminine suffix of the pratipadika is also dropped, or becomes luk. Thus there are certain Taddhita suffixes by which patronymics are formed (one of them being अण्) from other nouns. Before this अण् the initial vowel of the word is vriddhied and the final is gunated. Thus सिन्धु 'ocean', forms सिन्धु + अण् = सैन्धो + अ = सैन्धव 'born in ocean or oceanic.' But there are certain words, e. g. श्रविष्ठा, फल्गुणी &c., which are all feminine gender (see sutra 4.3.34 \\[1\\] after which the patronymic suffix is totally elided, without leaving any trace of its action, by using the word luk. Thus श्रविष्ठा + (अण्लुक्) = श्राविश्ठः ॥ Here then the present sutra finds its scope. The Taddhita suffix being luked; the original feminine termination आ also becomes luk. Therefore the 'patronymic derivative of श्रविष्ठा (is not a longer word, as might have been expected) but actually a shorter word, namely श्रविष्ठः; similarly from फल्गुनी if we have फल्गुनः &c.
Thus there is a feminine suffix called ङीष् (actually ई) and certain words like इन्द्र &c., 4.1.49 \\[2\\] take an additional suffix called आनुक् (actually आन्). Thus the feminine of इन्द्र will be इन्द्र + आनुक् + ङीष् = इन्द्र + आन् + ई = इन्द्राणी. Now in forming Dvigu compound (Numeral Determinative compound), the Taddhita suffixes are dropped. Thus पंचकपालः 'an offering (purodash) made in a dish with five compartments.' In this compound the Taddhita suffix अण् is dropped. Otherwise the form would have been कापालः ॥ Similarly when the word इन्द्राणी forms a Dvigu compound, the Taddhita suffixes are dropped. But not only that, even the original radical affixes are also dropped by force of the present sutra. Thus पंचेन्द्रः which means the cake sacred to the five goddesses इन्द्राणी. Here the full form was पंच + इन्द्राणी + अण्. (The suffix अण् has the force of \sacred to God.\ Thus इन्द्र + अण् = ऐन्द्रं To sacred to God Indra). In the above expression, first the Taddhita suffix अण् is luked by rule contained in sutra 4.1.88 \\[3\\] relating to Dvigu compounds: we have the remaining पंच + इन्द्राणी. In this stage, the present sutra comes into force and declares that where a Taddhita suffix has been luked, the final feminine suffixes of the upasarjana pratipadika are also luked. Therefore, the feminine suffixes आनुक् and ङीष् are also dropped, and we have पंचेन्द्रः which means \cake sacred to the five Indranis (goddesses).\
The word स्त्री and upasarjana of the last sutra are understood in this. By the last sutra, a word ending in a feminine affix was told to be shortened when it was an upasarjana; this sutra teaches the total suppression of such an affix in special cases. To take another example: Thus Rule 4.3.163 declares फलेलुक् \luk takes the place of an affix signifying modification or product when fruit is meant.\ Thus यत् is an affix which means modification. Thus गो + यत् = गव्यम् 'cow's milk or the product of cow.' This affix is suppressed when applied to a tree, in the sense of the fruit of the tree. Thus the fruit of the tree आमलकी will be called आमलकं, i. e. first the Taddhita affix is luked, and then the feminine affix is also dropped. Similarly fruits of वदरी or बकुली trees are बदरं or बकुलं.
This rule only applies when a Taddhita affix is elided; and not so when any other affix is luked. Thus गार्ग्याः + कुलं = गार्गीकुलम् 'the family of Gargi.' Here in forming the samasa, the case affix of the word gargi is luked by 2.4.71 \\[3\\]. But this suppression of the genitive termination does not necessitate the elision of the feminine affix ई of gargi.
This rule would not also apply if there is no elision by luk of a Taddhita affix, as in गार्गीत्वम्.
Nor will the rule apply when the word is not an upasarjana. As अवन्ती, कुन्ती, कुरूः.
## Footnotes
- [1] - श्रविष्ठाफल्गुन्यनुराधास्वातितिष्य पुनर्वसुहस्तविशाखाषाढाबहुलाल्लुक् ॥
- [2] - इन्द्रवरुणभवशर्वरुद्रमृडीहमारण्ययवयवनमातुलाचार्याणामानुक् ॥
- [3] - द्विगोर्लुगनपत्ये ॥
- [4] - सुपो धातुप्रातिपदिकयोः ॥,
