After the verb ram 'to sport', preceded by vi and āṅ , parasmaipada is used.,
The verb रम् means 'to sport.' It is anudattet and therefore by sutra 1.3.12 it would have taken Atmanepada terminations; the present sutra ordains parasmaipada instead, as विरमति 'he takes rest'; आरमति 'he delights in,' परिरमति 'he sports.'
With other prepositions than these, it will take atmanepada termination. As अभिरमते,
