The affix aṇ comes in the sense of 'this is his' after a gotra (Patronymic) word ending with the affix añ or yañ or iñ , the words so formed expressing a multitude, a mark or a sign. ,
The word संघ means 'congregation'. The word लक्षण and अङ्क should be distinguished. लक्षण means a mark which is the property of that person and forms a distinguishing feature of that person, as विद्या 'learning' is a लक्षण of the clan of Bidas, the Bidas being famous for learning. The word अङ्क is a mark which shows that the thing so marked is the property of another : as a mark on a cow showing to what person or clan that cow belongs. The अङ्क though occurring in a person or thing does not belong to that person or thing, as the mark of a cow does not belong to the cow, but the लक्षण is a mark which belongs to the person or thing wherein it is found.
This sutra debars वुञ् of the last aphorism.
Vart :- The word घोष 'a cow-pen', should also be read along with संघ &c. Thus the words so formed denote four things (1) congregation, (2) mark (3) sign (4) a hamlet or cowpen. This being so, the rule of mutual correspondence according to order of enumeration 1.3.10 does not apply.
Thus अञन्तात् 4.1.104 -- बैदः 'a congregation, or mark or sign or a hamlet of the Bidas'. यञन्तात् 4.1.105 — गार्ग्य + अण् = गार्गः 6.4.148, 6.4.151 \a congregation, or a mark, or a sign or a hamlet belonging to the Gargyas ?\ इञन्तात् 4.1.95 — दाक्षि + अण् = दाक्षः 6.4.148 'a congregation &c of the Dakshis'.
The ण् of अण् could not serve the purpose of Vriddhi here, for all the words to which this affix is added, have Vriddhi by virtue of the affixes अञ्, यञ् or इञ् in which they end. The अ would have served the purpose as well, so far as Vriddhi is concerned, but अण् is used to show that the feminine is formed by ङीप् 4.1.15, Thus बैदी ॥ It further prevents पुंवद्भाव in compounds 6.3.39, as, बैदी विद्याऽस्य = बैदीविद्यः i.e. बिदानामसाधारणी या विद्या सा यस्यास्ति स ॥,
